Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

material impreso

  • 1 material impreso

    m.
    printed matter.
    * * *
    (n.) = print, print media, print material, offline material, printed material
    Ex. Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.
    Ex. The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.
    Ex. In a perfect world, what would you personally do with the print material that your library designates for weeding?.
    Ex. Practices that work books and other offline materials do not always translate directly to online materials.
    Ex. The second part of the project addressed the current options for digitising printed material in the form of books.
    * * *
    (n.) = print, print media, print material, offline material, printed material

    Ex: Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.

    Ex: The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.
    Ex: In a perfect world, what would you personally do with the print material that your library designates for weeding?.
    Ex: Practices that work books and other offline materials do not always translate directly to online materials.
    Ex: The second part of the project addressed the current options for digitising printed material in the form of books.

    Spanish-English dictionary > material impreso

  • 2 material impreso

    • printed matter

    Diccionario Técnico Español-Inglés > material impreso

  • 3 basado en material impreso

    (adj.) = print-based
    Ex. Universities in the UK still have predominantly print-based libraries unlike colleges and polytechnics which now provide a similar range of course and most of which have multimedia libraries.
    * * *
    (adj.) = print-based

    Ex: Universities in the UK still have predominantly print-based libraries unlike colleges and polytechnics which now provide a similar range of course and most of which have multimedia libraries.

    Spanish-English dictionary > basado en material impreso

  • 4 centrado en el material impreso

    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]
    Ex. Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.
    * * *
    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]

    Ex: Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.

    Spanish-English dictionary > centrado en el material impreso

  • 5 orientado hacia el material impreso

    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]
    Ex. Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.
    * * *
    (adj.) = print-centred [print-centered, -USA]

    Ex: Many libraries have certainly been transformed over the past decade from being print-centered 'places' to also providing web-based content and services to users who may never enter the building.

    Spanish-English dictionary > orientado hacia el material impreso

  • 6 venta de material impreso

    (n.) = print sale
    Ex. Different publishers are exploring the marketplace to see what makes sense and how to protect their revenue streams from declining print sales.
    * * *
    (n.) = print sale

    Ex: Different publishers are exploring the marketplace to see what makes sense and how to protect their revenue streams from declining print sales.

    Spanish-English dictionary > venta de material impreso

  • 7 impreso

    adj.
    printed, in print.
    m.
    1 form.
    2 printout, printing.
    past part.
    past participle of spanish verb: imprimir.
    * * *
    ————————
    1→ link=imprimir imprimir
    1 printed
    1 (en carta etc) printed matter sing
    \
    impreso postal printed matter
    * * *
    1.
    PP de imprimir
    2.
    ADJ [papel, libro, material] printed
    3. SM
    1) (=formulario) form

    cumplimentar frm o rellenar un impreso — to fill in a form, fill out a form

    2) pl "impresos" [en sobre] printed matter sing
    * * *
    I
    - sa participio pasado: see imprimir
    II
    a) ( formulario) form
    b) impresos masculino plural (Corresp) printed matter
    * * *
    I
    - sa participio pasado: see imprimir
    II
    a) ( formulario) form
    b) impresos masculino plural (Corresp) printed matter
    * * *
    impreso1
    1 = print, imprint.

    Ex: Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.

    Ex: The Making of America digital collection consists of 267 monographs and 100,000 journal articles from 19th century imprints.
    * acción de rellenar un impreso = filling in.
    * impreso antiguo = old print.
    * impreso de declaración de la renta = income tax form, tax form.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * impreso de inscripción = registration form.
    * impreso de inscripción electoral = electoral registration form.
    * impreso de pedido = order form.
    * impreso de perfil de búsqueda = profile search form.
    * impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.
    * impreso de reserva = booking form.
    * impreso de solicitud = application form, proposal form.
    * impreso de solicitud de seguro = insurance form.
    * rellenado de impresos = form filling.
    * rellenar un impreso = fill in + form, fill out + form, complete + form.

    impreso2
    2 = printed, in print, paper-based, print-based.

    Ex: Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.

    Ex: It also shows what information is available in print, and in other media such as gramophone records, filmstrips, etc on topics of current interest.
    Ex: Moving from traditional paper-based publishing system to publishing in electronic form on CD-ROM is not a straightforward task.
    Ex: Universities in the UK still have predominantly print-based libraries unlike colleges and polytechnics which now provide a similar range of course and most of which have multimedia libraries.
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * catálogo impreso = printed catalogue.
    * catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.
    * colección impresa = print set.
    * ejemplar impreso = printed copy.
    * formato impreso = hard copy print-out.
    * impreso de antemano = preprinted.
    * impreso en papel = paper-printed.
    * impreso en seco = blind-tooled.
    * índice impreso = printed index.
    * libro impreso en pastas duras = board book.
    * materia impresa = printed matter.
    * material impreso = print, offline material, printed material.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mundo de la letra impresa, el = print world, the.
    * mundo impreso, el = print world, the.
    * obra impresa = printed work.
    * palabra impresa = words in print.
    * palabra impresa, la = printed word, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * pliego impreso = printed sheet.
    * recurso impreso = print resource.
    * reproducción impresa = blowback.
    * resultado impreso = print output.
    * texto impreso = letterpress, printed text.
    * trabajo impreso = printed work.

    * * *
    impreso1 -sa
    pp
    impreso de solicitud application form
    rellenar un impreso to fill out o in a form
    2 impresos mpl ( Corresp) printed matter
    * * *

     

    Del verbo imprimir: ( conjugate imprimir)

    imprimido, impreso es:

    el participio

    impreso 1
    ◊ -sa pp: see imprimir

    impreso 2 sustantivo masculino ( formulario) form;
    impreso de solicitud application form
    impreso,-a
    I adjetivo printed
    II sustantivo masculino
    1 (papel, folleto) printed matter: nos dejaron estos impresos en el buzón, they left these papers in our letter box
    2 (para cumplimentar) form: pedimos un impreso de reclamación, we asked for a complaint form

    ' impreso' also found in these entries:
    Spanish:
    casilla
    - gazapo
    - hoja
    - impresa
    - rellenar
    - título
    - completar
    - correspondiente
    - entregar
    - imprimir
    English:
    application
    - form
    - fortune cookie
    - print
    * * *
    impreso, -a
    participio
    ver imprimir
    adj
    printed
    nm
    1. [texto] printed sheet, printed matter;
    impresos [en sobre] printed matter
    2. [formulario] form;
    rellenar un impreso to fill in o out a form
    impreso de solicitud application form
    * * *
    I partimprimir
    II m
    1 form
    2
    :
    impresos pl printed matter sg
    * * *
    impreso, -sa adj
    : printed
    publicación: printed matter, publication
    * * *
    impreso n form

    Spanish-English dictionary > impreso

  • 8 material

    adj.
    1 physical.
    2 real, actual (real).
    3 material, bodily.
    m.
    1 material (sustancia).
    material de desecho waste material
    2 equipment (instrumentos).
    material bélico war material
    materiales de construcción building materials
    material escolar school materials
    material de guerra war material
    material de oficina office stationery
    3 cloth, material.
    * * *
    1 (en general) material; (físico) physical
    2 (real) real
    1 (sustancia) material
    2 (conjunto de cosas) material, materials plural, equipment
    3 (datos, información) material
    \
    material escolar teaching material(s)
    material de guerra war material
    material de oficina office stationery
    materiales de construcción building materials
    materiales de desecho waste material sing
    * * *
    1. noun m. 2. adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [ayuda, valor etc] material
    2) (=físico) physical

    daños materiales — physical damage, damage to property

    3) (=real)

    la imposibilidad material de... — the physical impossibility of...

    2. SM
    1) (=materia) material
    2) (=equipo) equipment

    material bélico, material de guerra — war material, military equipment

    material móvil, material rodante — rolling stock

    3) (Tip) copy
    4) * (=cuero) leather
    5)

    de material LAm made of bricks, brick-built

    * * *
    I
    a) <necesidades/ayuda/valor> material

    daños materiales — damage to property, material damage

    b) <autor/causante> actual
    II
    1) (elemento, sustancia) material
    2)
    a) ( útiles) materials (pl)
    b) (datos, documentos, etc) material
    * * *
    I
    a) <necesidades/ayuda/valor> material

    daños materiales — damage to property, material damage

    b) <autor/causante> actual
    II
    1) (elemento, sustancia) material
    2)
    a) ( útiles) materials (pl)
    b) (datos, documentos, etc) material
    * * *
    material1
    1 = equipment, material, matter, stuff, fare, infrastructure, fodder, material.

    Ex: A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.

    Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.
    Ex: A plate is a leaf containing illustrative matter, with or without explanatory text, that does not form part of either the preliminary or the main sequences of pages or leaves.
    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex: Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.
    Ex: Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.
    Ex: The diverse range of perspectives represented provides fodder for lively debates.
    Ex: The material in the exhibition is organized into four thematic sections: objects used in daily life, funerary rites, religious items, and works of art.
    * archivero especializado en material audiovisual = audiovisual archivist.
    * basado en material impreso = print-based.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * biblioteconomía especializada en el material audiovisual = audiovisual librarianship.
    * buscar material = pursue + material.
    * catalogación de material no librario = non-book cataloguing.
    * censurar material = challenge + materials.
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * centro de material didáctico escolar = school resource centre.
    * ciencias de los materiales = materials sciences.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.
    * Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.
    * desarrollo de material educativo = instructional development.
    * editor de material electrónico = electronic publisher [e-publisher].
    * editor de material multimedia = multimedia publisher.
    * envío de material = freight forwarding.
    * fondos de material audiovisual = AV holdings.
    * frecuencia de préstamo del material = turnover rate.
    * imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * inmovilizado material = tangible assets.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * material anejo = accompanying material.
    * material audiovisual = a-v material, audiovisual item, audiovisual material, AV material, audiovisual aids, audiovisual media.
    * material bibliotecario = library stock, library materials.
    * material cartográfico = cartographic material.
    * material complementario = accompanying material.
    * material con copyright = copyright material, copyrighted material.
    * material crítico = critical matter.
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * material de arte = art material.
    * material de ayuda = help pack.
    * material de construcción = building material.
    * material de empaste = filling material.
    * material de encuadernación = covering material.
    * material de enseñanza programada = programmed material.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * material de fondo = backing.
    * material del centro de recursos = resource centre material.
    * material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.
    * material de lectura = reading material, reading matter.
    * material de lectura para adultos = adult reading matter.
    * material del rodillo = roller stock.
    * material de ocio = entertainment material.
    * material de oficina = office equipment, office supplies.
    * material de papelería = printing supplies.
    * material de referencia = reference material.
    * material de relleno = filler.
    * material de reserva = reserve stock.
    * material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.
    * material didáctico = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * material didáctico entregado en clase = class handout.
    * material digital = digital media.
    * material docente = study material.
    * material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.
    * material donado de segunda mano = hand-me-down material.
    * material editado por el propio autor = self-published material.
    * material educativo = study material, teaching material, learning materials, study package, instructional material.
    * material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material, ephemeral material.
    * material electrónico = electronic material [e-material], online material.
    * materiales menores = minor materials.
    * material fotográfico = photographic material.
    * material genético = genetic material.
    * material gráfico = graphic material.
    * material histórico = historical material.
    * material impreso = print, print media, print material, offline material, printed material.
    * material inflamable = flammable material.
    * material informativo = information material.
    * material multimedia = media material, media title.
    * material no bibliográfico = non-book material.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * material no librario = non-book material.
    * material oculto = buried material.
    * material para adultos = adult materials.
    * material polémico = challenged materials.
    * material procedente del dragado = dredged material.
    * material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.
    * material publicitario = publicity material, advertising material.
    * material que no es revista científica = non-journal material.
    * material radioactivo = radioactive material.
    * material reflectante = reflective material.
    * material renovable = renewable material.
    * material reprográfico = reprographic equipment.
    * material táctil = tactile material.
    * material técnico = technical equipment.
    * material tecnológico = technological equipment.
    * material termoplástico = thermoplastic.
    * material tipográfico = typographical equipment.
    * material y equipos de oficina = office supply and equipment.
    * orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * paquete de material didáctico = training package.
    * petición de material = material-finding enquiry.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * preservar material = preserve + material.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * presupuesto para la compra de material = materials budget.
    * proveedor de material de oficina = office supplier.
    * proveedor de materiales = materials vendor.
    * recoger material = gather + material.
    * reunir material = gather + material.
    * sala de material audiovisual = audiovisual room.
    * selección de material = materials selection.
    * suministrar material de equipo = supply + equipment.
    * suministro de material multimedia = media supply.
    * trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
    * trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.
    * transporte de material = freight forwarding.
    * venta de material impreso = print sale.

    material2
    2 = artifactual, material.

    Ex: Unless the filmed material is deemed of high artistic or artifactual value, it is subsequently pulped.

    Ex: His paintings suggest the possibility that material things can be transformed to accommodate a transcendent and spiritual vision.
    * beneficio material = material benefit.
    * causar daño material = cause + material injury.
    * daño material = material damage.
    * daño no material = immaterial damage.
    * mundo material = material world.
    * objeto material = material object.

    * * *
    1 ‹necesidades/ayuda› material; ‹valor› material
    los daños materiales eran graves the damage to property o the material damage was serious
    está muy apegado a los bienes materiales he is very materialistic, he cares a lot about material possessions
    2
    (uso enfático): no tengo tiempo material para cosértelo I really don't have time to sew it for you
    ante la imposibilidad material de asistir al acto since it was quite impossible for her to attend the ceremony
    3 ‹autor/causante› actual
    A
    1 (elemento, sustancia) material
    es un material muy flexible it is a very flexible material
    2
    ( RPl) ( Const): de material brick ( before n)
    Compuesto:
    ( ant); plastic
    B
    1 (útiles) materials (pl)
    2 (datos, documentos, etc) material
    está reuniendo material para el artículo she is collecting material for the article
    Compuestos:
    ( period); military equipment
    material de demoliciones or derribo
    reclaimed o secondhand building materials (pl)
    (probetas, retortas, etc) laboratory apparatus; (sustancias químicas) laboratory materials (pl)
    office stationery
    teaching materials (pl)
    school materials (pl), school things (pl) ( colloq)
    (papel, películas) photographic materials (pl); (lentes, filtros) photographic equipment
    material móvil or rodante
    rolling stock
    * * *

     

    material adjetivo
    a)necesidades/ayuda/valor material;

    daños materiales damage to property, material damage

    b)autor/causante actual

    ■ sustantivo masculino
    1 ( en general) material;

    2 ( útiles) materials (pl);

    material didáctico/escolar teaching/school materials (pl)
    material
    I adj (no espiritual) material, physical
    bienes materiales, material goods
    II sustantivo masculino material
    material informático, computer materials pl
    ' material' also found in these entries:
    Spanish:
    absorbente
    - bélica
    - bélico
    - concha
    - corcho
    - de
    - empeñar
    - ser
    - flexible
    - heredar
    - hule
    - laminar
    - legar
    - legado
    - materia
    - ofimática
    - ordinaria
    - ordinario
    - oscurecer
    - oscurecerse
    - paño
    - penetrar
    - pintura
    - rígida
    - rigidez
    - rígido
    - ruda
    - rudo
    - sintética
    - sintético
    - sólida
    - solidez
    - sólido
    - tartán
    - tela
    - térmica
    - térmico
    - tolerancia
    - tratamiento
    - alambrada
    - algodón
    - apego
    - caída
    - carey
    - cartón
    - contraer
    - corte
    - cuadro
    - elasticidad
    - elástico
    English:
    ancillary
    - artwork
    - bronze
    - creature
    - effluent
    - equipment
    - flammable
    - flint
    - furnish
    - material
    - matter
    - perish
    - physical
    - raw material
    - resilience
    - resilient
    - rolling stock
    - stuff
    - supply
    - teaching materials
    - unrefined
    - comfort
    - deteriorate
    - earthenware
    - fencing
    - flaw
    - flimsy
    - glass
    - heavy
    - hokum
    - hole
    - impervious
    - inflexible
    - itchy
    - ivory
    - literature
    - making
    - man
    - oddment
    - of
    - over
    - padding
    - paper
    - plaid
    - pliable
    - pulp
    - raw
    - robust
    - rubbery
    - shape
    * * *
    adj
    1. [físico] physical;
    [consecuencias] material;
    los daños materiales fueron cuantiosos the physical damage o damage to property was considerable;
    el objeto robado no tenía ningún valor material the stolen object had no material o financial value
    2. [real] real, actual;
    el autor material del asesinato the person actually responsible for carrying out the murder;
    no hay tiempo material para discutir el problema there's simply no time to discuss the problem
    nm
    1. [sustancia] material
    material de desecho waste material;
    material genético genetic material;
    material refractario heat-resistant o fireproof material
    2. [datos, información] material;
    no hay suficiente material como para escribir una novela there isn't enough material to write a novel
    3. [instrumentos] equipment
    material audiovisual audiovisual equipment and material;
    material bélico military equipment;
    materiales de construcción building materials;
    material deportivo sports equipment;
    material didáctico teaching materials;
    material escolar school materials;
    material fotográfico photographic equipment;
    material fungible [desechable] disposable materials;
    Informát [cartuchos, disquetes] consumables;
    material de guerra war material;
    material de laboratorio laboratory materials;
    material de oficina office supplies
    4. Esp Fam [droga] gear, merchandise
    5. RP
    de material [de obra] built of brick, brick-built;
    una casa de material a house built of brick, a brick-built house
    * * *
    m/adj material
    * * *
    1) : material, physical, real
    2)
    daños materiales : property damage
    1) : material
    material de construcción: building material
    2) equipo: equipment, gear
    * * *
    1. (sustancia) material
    2. (equipo) equipment

    Spanish-English dictionary > material

  • 9 impreso

    1. im'preso m
    1) ( material) Drucksache f
    2) ( formulario) Vordruck m

    impreso de atenciónMED Behandlungsschein m

    2. im'preso adj

    circuito impresoTECH Druckschaltung f

    ( femenino impresa) participio pasado (irregular)
    link=imprimir imprimir{
    ————————
    ( femenino impresa) adjetivo
    ————————
    sustantivo masculino
    1. [folleto] Drucksache die
    2. [formulario] Formular das, Vordruck der
    impreso1
    impreso1 [im'preso]
    num1num (hoja) Druckerzeugnis neutro
    num2num (formulario) Formular neutro
    num3num (envío) Drucksache femenino; impreso publicitario Werbedrucksache femenino
    ————————
    impreso2
    impreso2 , -a [im'preso, -a]

    Diccionario Español-Alemán > impreso

  • 10 material no impreso

    = non-print [nonprint], non-print media
    Ex. Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.
    Ex. As Musiker indicates there is no question that librarians must take full account of non-print media in their collection building and exploitation.
    * * *
    = non-print [nonprint], non-print media

    Ex: Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.

    Ex: As Musiker indicates there is no question that librarians must take full account of non-print media in their collection building and exploitation.

    Spanish-English dictionary > material no impreso

  • 11 printed material or matter

    n.
    impreso s.m.

    English-spanish dictionary > printed material or matter

  • 12 material1

    1 = equipment, material, matter, stuff, fare, infrastructure, fodder, material.
    Ex. A post-coordinate index depends upon specialised equipment and storage devices.
    Ex. It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.
    Ex. A plate is a leaf containing illustrative matter, with or without explanatory text, that does not form part of either the preliminary or the main sequences of pages or leaves.
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.
    Ex. Priority sectors are in energy, industry and infrastructure.
    Ex. The diverse range of perspectives represented provides fodder for lively debates.
    Ex. The material in the exhibition is organized into four thematic sections: objects used in daily life, funerary rites, religious items, and works of art.
    ----
    * archivero especializado en material audiovisual = audiovisual archivist.
    * basado en material impreso = print-based.
    * bibliotecario especializado en material audiovisual = audiovisual librarian.
    * biblioteconomía especializada en el material audiovisual = audiovisual librarianship.
    * buscar material = pursue + material.
    * catalogación de material no librario = non-book cataloguing.
    * censurar material = challenge + materials.
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * centro de material didáctico escolar = school resource centre.
    * ciencias de los materiales = materials sciences.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.
    * Conferencia Panafricana sobre Preservacion y Conservación de Material Bibli = Pan-African Conference on the Preservation and Conservation of Library and Archival Materials.
    * desarrollo de material educativo = instructional development.
    * editor de material electrónico = electronic publisher [e-publisher].
    * editor de material multimedia = multimedia publisher.
    * envío de material = freight forwarding.
    * fondos de material audiovisual = AV holdings.
    * frecuencia de préstamo del material = turnover rate.
    * imprenta de material efímero = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * inmovilizado material = tangible assets.
    * ISBD(A) (Descripción Bibliográfica Normalizada Internacional - material anti = ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description - Antiquarian).
    * material anejo = accompanying material.
    * material audiovisual = a-v material, audiovisual item, audiovisual material, AV material, audiovisual aids, audiovisual media.
    * material bibliotecario = library stock, library materials.
    * material cartográfico = cartographic material.
    * material complementario = accompanying material.
    * material con copyright = copyright material, copyrighted material.
    * material crítico = critical matter.
    * material de archivo = archival material, archive material.
    * material de arte = art material.
    * material de ayuda = help pack.
    * material de construcción = building material.
    * material de empaste = filling material.
    * material de encuadernación = covering material.
    * material de enseñanza programada = programmed material.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * material de fondo = backing.
    * material del centro de recursos = resource centre material.
    * material del curso = course material, curriculum material, curriculum resource.
    * material de lectura = reading material, reading matter.
    * material de lectura para adultos = adult reading matter.
    * material del rodillo = roller stock.
    * material de ocio = entertainment material.
    * material de oficina = office equipment, office supplies.
    * material de papelería = printing supplies.
    * material de referencia = reference material.
    * material de relleno = filler.
    * material de reserva = reserve stock.
    * material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.
    * material didáctico = teaching material, learning materials, course material, curriculum material, study package, instructional material.
    * material didáctico de apoyo = study aide.
    * material didáctico entregado en clase = class handout.
    * material digital = digital media.
    * material docente = study material.
    * material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.
    * material donado de segunda mano = hand-me-down material.
    * material editado por el propio autor = self-published material.
    * material educativo = study material, teaching material, learning materials, study package, instructional material.
    * material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material, ephemeral material.
    * material electrónico = electronic material [e-material], online material.
    * materiales menores = minor materials.
    * material fotográfico = photographic material.
    * material genético = genetic material.
    * material gráfico = graphic material.
    * material histórico = historical material.
    * material impreso = print, print media, print material, offline material, printed material.
    * material inflamable = flammable material.
    * material informativo = information material.
    * material multimedia = media material, media title.
    * material no bibliográfico = non-book material.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * material no librario = non-book material.
    * material oculto = buried material.
    * material para adultos = adult materials.
    * material polémico = challenged materials.
    * material procedente del dragado = dredged material.
    * material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.
    * material publicitario = publicity material, advertising material.
    * material que no es revista científica = non-journal material.
    * material radioactivo = radioactive material.
    * material reflectante = reflective material.
    * material renovable = renewable material.
    * material reprográfico = reprographic equipment.
    * material táctil = tactile material.
    * material técnico = technical equipment.
    * material tecnológico = technological equipment.
    * material termoplástico = thermoplastic.
    * material tipográfico = typographical equipment.
    * material y equipos de oficina = office supply and equipment.
    * orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * paquete de material didáctico = training package.
    * petición de material = material-finding enquiry.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * preservar material = preserve + material.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * presupuesto para la compra de material = materials budget.
    * proveedor de material de oficina = office supplier.
    * proveedor de materiales = materials vendor.
    * recoger material = gather + material.
    * reunir material = gather + material.
    * sala de material audiovisual = audiovisual room.
    * selección de material = materials selection.
    * suministrar material de equipo = supply + equipment.
    * suministro de material multimedia = media supply.
    * trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.
    * trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.
    * transporte de material = freight forwarding.
    * venta de material impreso = print sale.

    Spanish-English dictionary > material1

  • 13 impreso2

    2 = printed, in print, paper-based, print-based.
    Ex. Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.
    Ex. It also shows what information is available in print, and in other media such as gramophone records, filmstrips, etc on topics of current interest.
    Ex. Moving from traditional paper-based publishing system to publishing in electronic form on CD-ROM is not a straightforward task.
    Ex. Universities in the UK still have predominantly print-based libraries unlike colleges and polytechnics which now provide a similar range of course and most of which have multimedia libraries.
    ----
    * aparecer impreso = appear + in print.
    * catálogo impreso = printed catalogue.
    * catálogo impreso en forma de libro = printed book catalogue.
    * colección impresa = print set.
    * ejemplar impreso = printed copy.
    * formato impreso = hard copy print-out.
    * impreso de antemano = preprinted.
    * impreso en papel = paper-printed.
    * impreso en seco = blind-tooled.
    * índice impreso = printed index.
    * libro impreso en pastas duras = board book.
    * materia impresa = printed matter.
    * material impreso = print, offline material, printed material.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mundo de la letra impresa, el = print world, the.
    * mundo impreso, el = print world, the.
    * obra impresa = printed work.
    * palabra impresa = words in print.
    * palabra impresa, la = printed word, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * pliego impreso = printed sheet.
    * recurso impreso = print resource.
    * reproducción impresa = blowback.
    * resultado impreso = print output.
    * texto impreso = letterpress, printed text.
    * trabajo impreso = printed work.

    Spanish-English dictionary > impreso2

  • 14 basado

    adj.
    based.
    past part.
    past participle of spanish verb: basar.
    * * *
    ----
    * aprendizaje basado en la memorización = rote learning.
    * basado en casos prácticos reales = case-based [case based].
    * basado en criterios = criteria-based.
    * basado en datos objetivos = informed.
    * basado en discos ópticos = optical disc based.
    * basado en el autor = author-based.
    * basado en el comentario personal = reportage-based.
    * basado en el conocimiento = knowledge-based.
    * basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.
    * basado en el empleado = employee-centered.
    * basado en el estudiante = student-centred.
    * basado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA].
    * basado en el microordenador = micro-based.
    * basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * basado en el papel = paper-based.
    * basado en el rendimiento = performance-based.
    * basado en el tiempo = time-based.
    * basado en el trabajo en equipo = team-based.
    * basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].
    * basado en facetas = facet-based.
    * basado en fichas = card-based.
    * basado en ideogramas = ideographic.
    * basado en imágenes gráficas = graphics-based.
    * basado en índices = index-based.
    * basado en Internet = Internet-based.
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * basado en la calidad = quality-oriented.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * basado en la evidencia = evidence based [evidence-based].
    * basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * basado en la inteligencia artificial = AI-based.
    * basado en la lectura = book-centred.
    * basado en la OCLC = OCLC-based.
    * basado en la práctica = empirically-based, grounded in practice, practice-based.
    * basado en la realidad = reality-based.
    * basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.
    * basado en las imágenes = image intensive.
    * basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * basado en la teoría = grounded in theory.
    * basado en la TI = IT-based.
    * basado en los costes = cost-based [cost based].
    * basado en los datos = data-driven.
    * basado en los objetos = object-specific.
    * basado en los recursos = resource-based.
    * basado en manualidades = craft-based.
    * basado en mapas = map-based.
    * basado en material impreso = print-based.
    * basado en microfichas = microfiche-based.
    * basado en OSI = OSI-based.
    * basado en Pascal = Pascal-based.
    * basado en película = film-based [film based].
    * basado en principios = principled.
    * basado en tablas = table-driven.
    * basado en tecnología web = Web-based.
    * basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.
    * basado en un método empírico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].
    * basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].
    * basado en ventanas = window-based.
    * contrato basado en las diferencias de género = gender contract.
    * economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.
    * enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.
    * tarifa basada en la utilización de un servicio = traffic-based pricing.
    * * *
    * aprendizaje basado en la memorización = rote learning.
    * basado en casos prácticos reales = case-based [case based].
    * basado en criterios = criteria-based.
    * basado en datos objetivos = informed.
    * basado en discos ópticos = optical disc based.
    * basado en el autor = author-based.
    * basado en el comentario personal = reportage-based.
    * basado en el conocimiento = knowledge-based.
    * basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.
    * basado en el empleado = employee-centered.
    * basado en el estudiante = student-centred.
    * basado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA].
    * basado en el microordenador = micro-based.
    * basado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * basado en el papel = paper-based.
    * basado en el rendimiento = performance-based.
    * basado en el tiempo = time-based.
    * basado en el trabajo en equipo = team-based.
    * basado en el usuario = use-based, client-centred [client-centered, -USA].
    * basado en facetas = facet-based.
    * basado en fichas = card-based.
    * basado en ideogramas = ideographic.
    * basado en imágenes gráficas = graphics-based.
    * basado en índices = index-based.
    * basado en Internet = Internet-based.
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * basado en la calidad = quality-oriented.
    * basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.
    * basado en la evidencia = evidence based [evidence-based].
    * basado en la evidencia empírica = evidence based [evidence-based].
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * basado en la inteligencia artificial = AI-based.
    * basado en la lectura = book-centred.
    * basado en la OCLC = OCLC-based.
    * basado en la práctica = empirically-based, grounded in practice, practice-based.
    * basado en la realidad = reality-based.
    * basado en las disciplinas del conocimiento = discipline-based.
    * basado en las imágenes = image intensive.
    * basado en la tecnología = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * basado en la teoría = grounded in theory.
    * basado en la TI = IT-based.
    * basado en los costes = cost-based [cost based].
    * basado en los datos = data-driven.
    * basado en los objetos = object-specific.
    * basado en los recursos = resource-based.
    * basado en manualidades = craft-based.
    * basado en mapas = map-based.
    * basado en material impreso = print-based.
    * basado en microfichas = microfiche-based.
    * basado en OSI = OSI-based.
    * basado en Pascal = Pascal-based.
    * basado en película = film-based [film based].
    * basado en principios = principled.
    * basado en tablas = table-driven.
    * basado en tecnología web = Web-based.
    * basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.
    * basado en un método empírico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].
    * basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].
    * basado en ventanas = window-based.
    * contrato basado en las diferencias de género = gender contract.
    * economía basada en el conocimiento = knowledge driven economy.
    * enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * método basado en modelos = modelling approach [modeling approach, -USA].
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sociedad basada en el conocimiento = knowledge based society.
    * tarifa basada en la utilización de un servicio = traffic-based pricing.

    Spanish-English dictionary > basado

  • 15 centrado

    adj.
    1 centered, centred.
    2 judicious, self-poised, wise.
    m.
    centering, focusing.
    past part.
    past participle of spanish verb: centrar.
    * * *
    1→ link=centrar centrar
    1 centred (US centered) (en, on)
    3 figurado (atento) devoted (en, to)
    * * *
    ADJ
    1) (=en el centro) in the middle
    2) (=equilibrado) balanced
    * * *
    - da adjetivo ( equilibrado) stable, well-balanced; (en un trabajo, lugar) settled
    * * *
    = centred [centered, -USA], focused [focussed].
    Ex. Punching equipment is not always as accurate as it might be; holes may not be well centred upon their coding position, and holes are sometimes not completely cut away.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    ----
    * centrado en = Nombre + centric.
    * centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].
    * centrado en el conocimiento = knowledge-centric.
    * centrado en el estudiante = student-centred.
    * centrado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA], anthropocentric.
    * centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * centrado en el niño = child-centred [child-centered, -USA].
    * centrado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * centrado en el ser humano = anthropocentric.
    * centrado en el servicio = service-focused.
    * centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * centrado en las imágenes = image intensive.
    * centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].
    * centrado en la web = Web-centric.
    * centrado en los valores = value-driven.
    * centrado en uno mismo = self-focusing, self-focused.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * centrado específicamente en = narrowly focused in/on.
    * * *
    - da adjetivo ( equilibrado) stable, well-balanced; (en un trabajo, lugar) settled
    * * *
    = centred [centered, -USA], focused [focussed].

    Ex: Punching equipment is not always as accurate as it might be; holes may not be well centred upon their coding position, and holes are sometimes not completely cut away.

    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    * centrado en = Nombre + centric.
    * centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].
    * centrado en el conocimiento = knowledge-centric.
    * centrado en el estudiante = student-centred.
    * centrado en el hombre = human-centred [human-centered, -USA], anthropocentric.
    * centrado en el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * centrado en el niño = child-centred [child-centered, -USA].
    * centrado en el objeto = artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * centrado en el ser humano = anthropocentric.
    * centrado en el servicio = service-focused.
    * centrado en el usuario = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA].
    * centrado en la colección = collection-centred, collection-based.
    * centrado en las imágenes = image intensive.
    * centrado en la tecnología = technology-centred [technology-centered, -USA].
    * centrado en la web = Web-centric.
    * centrado en los valores = value-driven.
    * centrado en uno mismo = self-focusing, self-focused.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * centrado específicamente en = narrowly focused in/on.

    * * *
    (equilibrado) stable, well-balanced; (en un trabajo, lugar) settled
    * * *

    Del verbo centrar: ( conjugate centrar)

    centrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    centrado    
    centrar
    centrado
    ◊ -da adjetivo ( equilibrado) stable, well-balanced;


    (en un trabajo, lugar) settled
    centrar ( conjugate centrar) verbo transitivo
    a) imagen› to center( conjugate center)

    b) (Dep) to center( conjugate center)

    c)atención/investigación/esfuerzos› centrado algo en algo to focus sth on sth

    verbo intransitivo (Dep) to center( conjugate center), cross
    centrarse verbo pronominal centradose en algo [investigación/atención/esfuerzos] to focus o center( conjugate center) on sth
    centrado,-a adjetivo
    1 centred, US centered
    2 (persona) balanced
    centrar verbo transitivo
    1 to centre, US center
    2 (los esfuerzos, la atención) to concentrate, centre, US center
    ' centrado' also found in these entries:
    Spanish:
    centrada
    * * *
    centrado, -a adj
    1. [situado en el centro] centred
    2. [concentrado] concentrated;
    está muy centrado en su trabajo he's very focused on his work
    3. [equilibrado] stable, balanced;
    desde que tiene trabajo está más centrado he's more stable o balanced since he's been working
    4. [basado]
    centrado en based on
    * * *
    adj stable, well-balanced

    Spanish-English dictionary > centrado

  • 16 habilidad lectora

    Ex. Reading ability is the result of a prolonged formal educational process requiring practice, experience and access to print materials = La habilidad lectora es el resultado de un prolongado proceso formal de aprendizaje que requiere práctica, experiencia y acceso a material impreso.
    * * *

    Ex: Reading ability is the result of a prolonged formal educational process requiring practice, experience and access to print materials = La habilidad lectora es el resultado de un prolongado proceso formal de aprendizaje que requiere práctica, experiencia y acceso a material impreso.

    Spanish-English dictionary > habilidad lectora

  • 17 nivel de lectura

    Ex. Reading ability is the result of a prolonged formal educational process requiring practice, experience and access to print materials = La habilidad lectora es el resultado de un prolongado proceso formal de aprendizaje que requiere práctica, experiencia y acceso a material impreso.
    * * *

    Ex: Reading ability is the result of a prolonged formal educational process requiring practice, experience and access to print materials = La habilidad lectora es el resultado de un prolongado proceso formal de aprendizaje que requiere práctica, experiencia y acceso a material impreso.

    Spanish-English dictionary > nivel de lectura

  • 18 orientado

    adj.
    1 positioned, guided.
    2 orientated, oriented.
    past part.
    past participle of spanish verb: orientar.
    * * *
    ----
    * estar orientado a/para = be geared to.
    * estar orientado hacia + Nombre = be + Nombre + driven.
    * orientado a la persona = human-oriented.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * orientado al presente = now-oriented.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * orientado al sur = south facing.
    * orientado al usuario = user-related, human-oriented.
    * orientado al usuario final = end-user oriented.
    * orientado hacia el contenido = content-oriented.
    * orientado hacia el hombre = human-centred [human-centered, -USA].
    * orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].
    * orientado hacia el objeto = object-oriented, artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * orientado hacia el pueblo = people-driven.
    * orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.
    * orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.
    * orientado hacia la familia = family-oriented.
    * orientado hacia la forma = form-oriented.
    * orientado hacia la gente = people-driven.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * orientado hacia la práctica = practice-oriented.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * orientado hacia las tiendas = shop-based.
    * orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * orientado hacia los demás = other-oriented.
    * orientado hacia los negocios = business-minded.
    * orientado hacia los soportes = medium-oriented.
    * orientado hacia una aplicación práctica concreta = application-oriented.
    * orientado hacia unas necesidades = need oriented.
    * orientado hacia uno mismo = self-oriented.
    * * *
    * estar orientado a/para = be geared to.
    * estar orientado hacia + Nombre = be + Nombre + driven.
    * orientado a la persona = human-oriented.
    * orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.
    * orientado al presente = now-oriented.
    * orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * orientado al sur = south facing.
    * orientado al usuario = user-related, human-oriented.
    * orientado al usuario final = end-user oriented.
    * orientado hacia el contenido = content-oriented.
    * orientado hacia el hombre = human-centred [human-centered, -USA].
    * orientado hacia el material impreso = print-centred [print-centered, -USA].
    * orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].
    * orientado hacia el objeto = object-oriented, artefact-centred [artefact-centered, -USA].
    * orientado hacia el pueblo = people-driven.
    * orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.
    * orientado hacia el usuario = user-driven, user-centred [user-centered, -USA], client-based, client-centred [client-centered, -USA], client-driven, client-directed, client-oriented, customer focused [customer-focused], user-focused.
    * orientado hacia la familia = family-oriented.
    * orientado hacia la forma = form-oriented.
    * orientado hacia la gente = people-driven.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * orientado hacia la práctica = practice-oriented.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * orientado hacia las tiendas = shop-based.
    * orientado hacia la tecnología = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA].
    * orientado hacia los demás = other-oriented.
    * orientado hacia los negocios = business-minded.
    * orientado hacia los soportes = medium-oriented.
    * orientado hacia una aplicación práctica concreta = application-oriented.
    * orientado hacia unas necesidades = need oriented.
    * orientado hacia uno mismo = self-oriented.
    * * *
    orientado, -a adj
    Informát
    orientado a objeto object-oriented;
    orientado a usuario user-oriented
    * * *
    estar orientado a / hacia to face

    Spanish-English dictionary > orientado

  • 19 venta2

    2 = sale, selling, brokering, merchandising, dispensation, trafficking, traffic.
    Ex. The BCA hopes that the sales of the schedules will go most of the way towards making the scheme self-sufficient.
    Ex. SALESPEOPLE AND selling and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.
    Ex. One of the company's services is the brokering of on-line data base searches.
    Ex. Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.
    Ex. The article is entitled 'THERIAQUE: quality information on drugs, essential for their optimal use, prescription and dispensation' = El artículo se titula "THERIAQUE: información de calidad sobre los fármacos, esencial para su uso, prescripción y venta óptimos'.
    Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    ----
    * agencia de venta de billetes = ticket agent, ticket agency.
    * agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.
    * a la venta = on release.
    * anuncio de compra-venta = classified ad, classified advertisement.
    * argumento de venta = sales pitch, product pitch.
    * aumentar las ventas = boost + sales.
    * catálogo de libros en venta = publication(s) list.
    * compra-venta de coches = auto dealer.
    * condiciones de venta = terms of sale.
    * con millones de ventas = megaselling.
    * de gran venta = high selling.
    * de más ventas = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * departamento de ventas = sales team, sales department.
    * de un gran éxito de ventas = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de venta al detalle = retail.
    * de venta al por menor = retail.
    * de venta en el mercado = commercially available.
    * de venta regular = steady-selling.
    * empresa dedicada a la venta por correo = mail order company.
    * encargado de ventas = sales manager.
    * en venta = for sale, in print, priced, on release, on sale.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.
    * estar en venta = be up for sale.
    * estrategia de ventas = sales strategy.
    * fijación de precio de venta = pricing.
    * gerente de ventas = sales manager.
    * impuesto de ventas = sales tax.
    * impuesto sobre las ventas = sales tax.
    * ingresos de ventas = sales revenue.
    * librero de venta al detalle = retail bookseller.
    * libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].
    * Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.
    * Libros Británicos en Venta = British Books in Print.
    * libros en venta = books in print.
    * línea de ventas = line.
    * lugar en el mercado de venta = market niche.
    * negocio de venta de coches usados = used car business.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * perder una venta = lose + sale.
    * perder ventas = lose + sales.
    * poner en venta = put on + sale.
    * postventa = postpurchase.
    * precio de venta al público = cover price, list price, listed price.
    * precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.
    * promoción de ventas = sales promotion.
    * punto de venta = outlet, point of sale.
    * red de ventas = sales network.
    * representante de ventas = sales rep, sales representative.
    * responsable de ventas = sales manager.
    * rollo de venta = sales pitch, product pitch.
    * sala de exposición y venta = show room [showroom].
    * salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].
    * venta agresiva = hard-sell.
    * venta al contado = cash sale.
    * venta al detalle = retailing, retail trade.
    * venta al por mayor = wholesaling, wholesale.
    * venta al por menor = retailing, retail trade.
    * venta a un precio más barato = undercutting.
    * venta de armas = arms sale.
    * venta de coches = car sales.
    * venta de entradas = ticketing.
    * venta de libros = bookselling [book selling].
    * venta de material impreso = print sale.
    * venta de productos comestibles = grocery marketing.
    * venta de tickets = ticketing.
    * venta de viviendas = home sale.
    * venta directa = direct sale, direct marketing, direct selling.
    * venta directa al público = sale + over the counter.
    * venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.
    * venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.
    * ventas = sales figures, market share, takings.
    * ventas al detalle = retail sales.
    * ventas al por menor = retail sales.
    * ventas + dispararse = sales + shoot up.
    * ventas, las = bottom line, the.
    * venta típica = country inn.
    * volumen de ventas = turnover, stock turnover, turnover of stock.

    Spanish-English dictionary > venta2

  • 20 venta

    f.
    1 sale.
    de venta en… on sale at…
    estar en venta to be for sale
    venta ambulante street vending
    venta por catálogo mail-order selling
    venta al contado cash sale
    venta por correo o por correspondencia mail-order selling
    venta a crédito credit sale
    venta directa direct selling
    venta a domicilio door-to-door selling
    venta pública public auction
    2 sales.
    han aumentado/caído las ventas sales have risen/fallen
    3 country inn (posada).
    * * *
    1 (acción) sale, selling
    2 (hostal) country inn; (restaurante) restaurant
    \
    'En venta' "For sale"
    'Venta de pisos' "Flats for sale"
    estar a la venta to be on sale
    poner a la venta (gen) to put on sale 2 (casa) to put up for sale
    contrato de venta bill of sale
    departamento de ventas sales department
    precio de venta selling price
    venta a domicilio door-to-door selling
    venta a plazos hire purchase, US instalment plan
    venta al contado cash sale
    venta al por mayor /venta al por menor wholesale / retail
    venta postbalance clearance sale, US post-inventory sale
    venta por correo mail order
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Com) sale

    a la venta — on sale

    de venta, de venta únicamente en farmacias — available only at chemists'

    en venta, estar en venta — to be (up) for sale, be on the market

    venta a plazos — hire purchase, installment plan (EEUU)

    venta callejera — peddling, hawking

    venta de garaje( esp Méx) garage sale

    venta por cuotas — hire purchase, installment plan (EEUU)

    venta pública — public sale, auction

    2) (=posada) country inn
    3) (Caribe, Méx) (=tienda) small shop, stall
    ( Cono Sur) [de feria, exposición] stall, booth
    * * *
    1) (Com) sale

    estar en or a la venta — coche/bicicleta to be for sale; casa to be (up) for sale

    2) ( posada) (arc) inn, hostelry (arch)
    * * *
    1) (Com) sale

    estar en or a la venta — coche/bicicleta to be for sale; casa to be (up) for sale

    2) ( posada) (arc) inn, hostelry (arch)
    * * *
    venta1

    Ex: After lunch at a country inn you will continue on to your overnight accommodation in Drakenberg = Tras el almuerzo en una venta típica, nos dirigiremos hacia Drankenberg, donde pasaremos la noche.

    venta2
    2 = sale, selling, brokering, merchandising, dispensation, trafficking, traffic.

    Ex: The BCA hopes that the sales of the schedules will go most of the way towards making the scheme self-sufficient.

    Ex: SALESPEOPLE AND selling and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.
    Ex: One of the company's services is the brokering of on-line data base searches.
    Ex: Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.
    Ex: The article is entitled 'THERIAQUE: quality information on drugs, essential for their optimal use, prescription and dispensation' = El artículo se titula "THERIAQUE: información de calidad sobre los fármacos, esencial para su uso, prescripción y venta óptimos'.
    Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    * agencia de venta de billetes = ticket agent, ticket agency.
    * agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.
    * a la venta = on release.
    * anuncio de compra-venta = classified ad, classified advertisement.
    * argumento de venta = sales pitch, product pitch.
    * aumentar las ventas = boost + sales.
    * catálogo de libros en venta = publication(s) list.
    * compra-venta de coches = auto dealer.
    * condiciones de venta = terms of sale.
    * con millones de ventas = megaselling.
    * de gran venta = high selling.
    * de más ventas = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * departamento de ventas = sales team, sales department.
    * de un gran éxito de ventas = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de venta al detalle = retail.
    * de venta al por menor = retail.
    * de venta en el mercado = commercially available.
    * de venta regular = steady-selling.
    * empresa dedicada a la venta por correo = mail order company.
    * encargado de ventas = sales manager.
    * en venta = for sale, in print, priced, on release, on sale.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.
    * estar en venta = be up for sale.
    * estrategia de ventas = sales strategy.
    * fijación de precio de venta = pricing.
    * gerente de ventas = sales manager.
    * impuesto de ventas = sales tax.
    * impuesto sobre las ventas = sales tax.
    * ingresos de ventas = sales revenue.
    * librero de venta al detalle = retail bookseller.
    * libro de mayor venta = bestseller [best seller/best-seller].
    * Libros Británicos en Rústica en Venta = Paperbacks in Print.
    * Libros Británicos en Venta = British Books in Print.
    * libros en venta = books in print.
    * línea de ventas = line.
    * lugar en el mercado de venta = market niche.
    * negocio de venta de coches usados = used car business.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * perder una venta = lose + sale.
    * perder ventas = lose + sales.
    * poner en venta = put on + sale.
    * postventa = postpurchase.
    * precio de venta al público = cover price, list price, listed price.
    * precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.
    * promoción de ventas = sales promotion.
    * punto de venta = outlet, point of sale.
    * red de ventas = sales network.
    * representante de ventas = sales rep, sales representative.
    * responsable de ventas = sales manager.
    * rollo de venta = sales pitch, product pitch.
    * sala de exposición y venta = show room [showroom].
    * salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].
    * venta agresiva = hard-sell.
    * venta al contado = cash sale.
    * venta al detalle = retailing, retail trade.
    * venta al por mayor = wholesaling, wholesale.
    * venta al por menor = retailing, retail trade.
    * venta a un precio más barato = undercutting.
    * venta de armas = arms sale.
    * venta de coches = car sales.
    * venta de entradas = ticketing.
    * venta de libros = bookselling [book selling].
    * venta de material impreso = print sale.
    * venta de productos comestibles = grocery marketing.
    * venta de tickets = ticketing.
    * venta de viviendas = home sale.
    * venta directa = direct sale, direct marketing, direct selling.
    * venta directa al público = sale + over the counter.
    * venta para consumo dentro del establecimiento = on-trade sale.
    * venta para consumo fuera del establecimiento = off-trade sale.
    * ventas = sales figures, market share, takings.
    * ventas al detalle = retail sales.
    * ventas al por menor = retail sales.
    * ventas + dispararse = sales + shoot up.
    * ventas, las = bottom line, the.
    * venta típica = country inn.
    * volumen de ventas = turnover, stock turnover, turnover of stock.

    * * *
    A ( Com) sale
    cobra un porcentaje sobre las ventas he earns a percentage on his sales o on each sale
    departamento/gerente de ventas sales department/manager
    las ventas han mermado este año sales have declined o dropped this year
    trabaja en ventas she works in sales o in the sales department
    se dedica a la compra y venta de coches usados he's in the used car business
    [ S ] exposición y ventas: Goya 13 visit our showrooms at Goya 13
    [ S ] muestra gratis, prohibida su venta free sample, not for sale
    [ S ] prohibida la venta ambulante no hawkers
    [ S ] venta anticipada de localidades advance ticket sales
    el libro saldrá a la venta la próxima semana the book will be on sale next week
    de venta en kioscos on sale at newsstands
    la casa está en venta the house is (up) for sale o is on the market
    el coche está en venta the car is for sale
    Compuestos:
    cash sale
    wholesale
    retail
    installment plan ( AmE), hire purchase ( BrE)
    sale of assets
    auto sales ( AmE), car sales ( BrE)
    ticket sales
    garage sale
    vehicle sales
    house o property sales
    cold selling, cold calling
    pyramid selling
    mail order
    mail order
    B (bar, restaurante) roadside bar/restaurant; (posada) ( arc) inn, hostelry ( arch)
    * * *

     

    venta sustantivo femenino (Com) sale;

    venta al por mayor/menor wholesale/retail;
    venta a plazos installment plan (AmE), hire purchase (BrE);
    venta por catálogo or correo mail order;
    pronto saldrá a la venta it will be on sale soon;
    estar en or a la venta [coche/bicicleta] to be for sale;

    [ casa] to be (up) for sale
    venta f Com Fin sale: estará a la venta este fin de semana, it will be on sale this weekend
    no está en venta, it's not for sale
    venta a plazos, hire purchase, US installment plan
    venta al contado, cash sale
    venta al por mayor/al por menor, wholesale/retail
    ' venta' also found in these entries:
    Spanish:
    almacén
    - despacho
    - erradicación
    - homologar
    - negocio
    - pormenor
    - postventa
    - posventa
    - PVP
    - replantear
    - salida
    - subasta
    - tenderete
    - callejero
    - expendio
    - precio
    - prohibir
    - saldo
    - traspaso
    English:
    asking price
    - average
    - ban
    - bazaar
    - bonded warehouse
    - car-boot sale
    - cash sale
    - cash-and-carry
    - disposal
    - footwear
    - for
    - hard sell
    - insider dealing
    - insider trading
    - issue
    - opposite
    - outlaw
    - outlet
    - P.O.S.
    - percentage
    - release
    - retail
    - retail outlet
    - retail price
    - retail sale
    - retailing
    - ring up
    - sale
    - sell
    - sell-out
    - selling
    - selling price
    - showroom
    - ticket agency
    - wholesale
    - bill
    - business
    - carry
    - cash
    - deal
    - dealer
    - hard
    - mail
    - market
    - out
    - prescription
    - print
    - recommend
    - ticket
    - withdraw
    * * *
    venta nf
    1. [acción] sale;
    de venta en tiendas especializadas on sale in specialist shops o at specialist retailers;
    estar en venta to be for sale;
    poner a la venta [casa] to put up for sale;
    [producto] to put on sale;
    salir a la venta [producto] to go on sale;
    el equipo de ventas the sales team
    venta ambulante street vending;
    venta automatizada vending-machine sale;
    venta por catálogo mail-order selling;
    venta al contado cash sale;
    venta por correo mail-order selling;
    venta por correspondencia mail-order selling;
    venta a crédito credit sale;
    venta directa direct selling;
    venta a domicilio door-to-door selling;
    venta en línea on-line selling;
    venta al por mayor wholesale;
    ventas nacionales domestic sales;
    venta on-line on-line selling;
    venta piramidal pyramid selling;
    venta sobre plano sale of customized goods;
    venta a plazos sale by instalments, Br hire purchase;
    venta pública public auction;
    venta telefónica telephone sales
    2. [cantidad] sales;
    la venta de hoy ha sido importante sales have been strong today;
    han aumentado/caído las ventas sales have risen/fallen;
    una novela que arrasa en ventas a novel with phenomenal sales
    3. [posada] country inn
    4.
    La Venta [centro arqueológico] = ancient Olmec city near the town of Villahermosa, Mexico
    5. Chile [puesto en fiestas] refreshment stand
    * * *
    f sale;
    en venta for sale;
    estar/poner a la venta be/put on sale
    * * *
    venta nf
    1) : sale
    2)
    venta al detalle : retail sales
    * * *
    venta n sale

    Spanish-English dictionary > venta

См. также в других словарях:

  • impreso — (Del lat. impressus.) ► sustantivo masculino 1 Formulario con espacios en blanco para rellenar a mano o a máquina: ■ tengo que rellenar el impreso de solicitud. SINÓNIMO hoja 2 Cualquier publicación u obra impresa. SINÓNIMO [ajemplar] folleto… …   Enciclopedia Universal

  • Circuito impreso — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… …   Wikipedia Español

  • Hormigon impreso — El hormigón impreso es un tipo de pavimento de hormigón al que se le aplica un tratamiento superficial mediante el sistema de estampar, texturar y colorear in situ el hormigón fresco. Contenido 1 Introducción 2 Preparación del terreno 2.1… …   Wikipedia Español

  • circuito impreso — Dispositivo eléctrico en el que el cableado y ciertos componentes consisten en una delgada capa de material eléctricamente conductivo aplicada en un patrón sobre un sustrato aislante. Los circuitos impresos reemplazaron el cableado convencional,… …   Enciclopedia Universal

  • Escuela Dominical — Saltar a navegación, búsqueda La Escuela Dominical es una organización originalmente dedicada a la instrucción religiosa de los niños (así continúa en la tradición anglicano metodista), pero ampliada posteriormente a toda la familia (tradición… …   Wikipedia Español

  • Censura en la Unión Soviética — Saltar a navegación, búsqueda La censura en la Unión Soviética fue un fenómeno persuasivo de presión ideológica estatal que tuvo vigencia a lo largo de toda la historia de ese país (1922 1991), aunque con ciertos altibajos. Hubo dos períodos de… …   Wikipedia Español

  • Enciclopedia Británica — Encyclopedia Britannica …   Wikipedia Español

  • Ohio — Para otros usos de este término, véase Ohio (desambiguación). Estado de Ohio State of Ohio Estado de los Estad …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Nacional de Suecia — Coordenadas: 59°20′18″N 18°04′19″E / 59.33833, 18.07194 …   Wikipedia Español

  • Illinois — Para otros usos de este término, véase Illinois (desambiguación). Estado de Illinois State of Illinois Estado de los …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»